有奖纠错
| 划词

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们重新再做一遍。

评价该例句:好评差评指正

Hay un fulano que insiste en que lo recibas.

有个人坚持要你接见他。

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

研究者坚持事情不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.

坚持为梦想奋斗最终就获得你想要的。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.

访问团将强调安全理事会团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有要提高当地吸

评价该例句:好评差评指正

¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?

他们是否有权以群落形式一起生活?

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却续对缅甸的宗教不宽容提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.

我们愿强调,发达须兑现其诺言。

评价该例句:好评差评指正

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持际社会披露这一罪行真相。

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,须解除对古巴的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正

Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.

他们强调,公民的参与是权下放的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持须遵守过渡的时限。

评价该例句:好评差评指正

En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.

在其他一些情况下,专们强调需要履行现有的义务。

评价该例句:好评差评指正

México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.

墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.

此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。

评价该例句:好评差评指正

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Ahora? - Sí, insiste en que vayas.

现在? - 是的 她要你马上

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事

Pero él insistió en que era médico.

可他还坚持说自己是医生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?

你是否总是坚持自己的事情自己做呢?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.

我说了,不过他坚持要和您当面谈。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事

Varias veces insistí en contar lo que me había pasado.

我好几次坚持要给他们讲我身上发生的事。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le he dicho que no estamos preparando película, pero insiste en verte.

我跟他说了,我们现在没电做,但是他坚持要见你。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.

不过他们仍反对他在天黑时睡觉,那使他很受不了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着中午的烈日,对雇工强调说,也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero me volví a encontrar al señor de antes y seguía insistiendo en que había alguien ahí.

但是我又遇到了前面的那先生,他直坚持说那里有人。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Pero el señor Tansley insiste en que las mujeres no son buenas para el arte como los hombres.

但是坦斯利先生坚持认为,女人在艺术方面不如男人优秀。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mi primera reacción fue colgarle, pero insistió en que a lo menos merezco saber cuál es la verdad.

我第反应是挂掉电话,但他坚持说我该知道真相。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.

皮斯托瑞斯,现年26岁,坚称斯滕玫普的死是场“悲剧性”的事故。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ya nos conoces, ya sabes que insistimos mucho en la repetición y en la imitación.

如果你还不知道,但你肯定知道我们在重复和模仿上花了很多精力。

评价该例句:好评差评指正
主题

Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.

我坚持认为你得出的结论是错误的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Para que Dudley no lo llevara tan mal, tía Petunia había insistido en que toda la familia siguiera el régimen.

为了让达德里感觉好点,姨妈坚持全家都跟新的食品清单进食。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había llegado a la ciudad Sarah Bernhardt y la familia tenía un palco que él había insistido en que tomasen.

萨拉•贝娜到这城里做访问演出,她们定了包厢,那也是他的主意。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y aunque la profesora insistió muchísimo en que era una hormiga muy especial, Rita no dejó de sentirse desilusionada.

尽管老师十坚持那只蚂蚁是与众不同的,但Rita仍然感到失望。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Visek insistió en que el conflicto debe resolverse en la ONU mediante la negociación entre las partes.

维塞克坚持认为冲突必须通过各方之间的谈判在联合国解决。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Debe insistir en el modelo de desarrollo sostenible como una meta a la que todos debemos contribuir.

• 必须坚持将可持续发展模式作为我们所有人都必须做出贡献的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翼羽, 翼展, 翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接